新聞/廣告搜尋


No Image
網上讀報
Read
e-Edition

黃頁廣告導覽
Chinese Yellow Pages Ads

分類廣告導覽
Classified Ads

English Section

Stop Smoking

【龍哥部落格】
才女美悠子郭素顰作詞扶桑演歌味重

陳龍禧

歌詞是一首歌的靈魂,當接二連三多首詞意優美,具有東洋風的臺語歌再度流行,聽覺敏感者發現又有新掘起的臺語作詞人了。美悠子(郭素顰)似乎作詞基因深植心中,自然而然就有用中文寫臺語歌的天份,她的作品一首接一首在You Tube推出,相信假以時日,一定能寫出和她讀文化大學大傳系,寫藝術歌曲「一朵小花」的王紹清教授一樣,普受愛樂者喜愛,傳承教授衣缽永流傳世。
郭素顰大學畢業後,擔任醫藥記者多年後轉換跑道,才竄起成為臺語歌名作詞家。她說「因為住在嘉義義竹鄉,雖然從小就喜歡哼哼唱唱,但是鄉下學習的環境和條件,沒有那麼普遍和方便。讀國中時叔叔看她唱歌好聽人又漂亮,曾偷幫她報名廟會歌唱比賽,那時完全沒有舞台經驗,只是上擂台陪榜。」婚後住在高雄,進入當時高雄醫學院擔任醫學雜誌社的編輯採訪,當時從事編採生活充實,怡然自得。但她並沒有忘懷想要圓喜愛音樂的夢想,常利用工作之餘,去學古箏,後來又學鋼琴及歌唱。
談到用中文寫臺語歌的動機,美悠子說「當孩子已經長大獨立,生活沒有那麼多牽掛,乃決定再入職場。她除了很會唱,音感也很靈敏,從中年就自學日語歌,幾年前在一次國中同學會,聽聞有位同學蘇錦煌當歌星,當時很好奇,後來因緣際會聯絡上,才知道他除了唱歌外,也作詞、作曲。從那時起,就會留意他的歌唱訊息,每次他有新歌發表,都很羨慕和佩服,因此也萌生寫歌的念頭。」
在醫學雜誌常常要寫稿,文字意念清楚,那時名稱是郭素顰。2018年6月發表第一首歌《幸福花園》,她就改成美悠子身分。她說「沒有真正拜師學藝,或學習專業作詞課程,可說是無師自通,歌詞全都是自己揣摩,隨興發揮,閒暇時,也會參考其他作詞家的歌詞,希望能夠學習,並一窺其中奧妙和押韻技巧。必要時會做筆記,把關鍵詞記下來。」
成為作詞人,讓美悠子人生更豐富。談到寫稿和寫歌二者的差異,她覺得寫稿換成寫歌,雖然,只是一字之差。但是隔行如隔山。她說「剛開始寫歌時,根本不知要押韻,以為和寫文章一樣,很感謝蘇錦煌的啟發和鼓勵,教她押韻技巧,才能夠逐漸體會個中奧妙,也抓到了要領,是一位亦師亦友的好同學。」
因為想要更了解臺語歌詞的精髓特色和詞意、押韻的應用;另一方面,想增加生活樂趣,2019年6月美悠子開始到她創作歌曲主唱之一「葉金源歌唱班」拜師學習唱歌技巧。她說「葉老師是音樂系畢業的高才生,感謝老師百忙中,還願意幫忙主唱,令我很感動和感恩!他獨特具磁性的歌聲,深受聽眾喜愛,對他讚譽不絕。葉老師學生多,桃李滿天下,是一位不可多得的好老師,經過這半年來的學習,深感獲益良多。」
從唱過許多感人肺腑的情歌中,美悠子抓住了歌詞內容的訣竅,也想磨練自己寫了再說。她透露其實有時候,把壓抑在潛意識的情緒宣洩出來。她強調是在朋友鼓勵下,幾經揣摩再做稍許練習後,學會運用一些的技巧,勾勒情境,鋪排劇情、再加入特殊創意與巧思,然後搭配現成曲子,自己試著哼唱給朋友試聽,只要能得到一些讚賞,引起迴響共鳴,這一首歌就可以算完成。
美悠子如今寫的歌詞,無論技巧或意象傳達,都曲曲動聽感人,其中《再世情人》和《尪某物語》是她試寫男女對唱方式,成功挑戰自己!她陸續發表包括:《失戀女王》、《人醉夢空》、《紅顏青衫》、《點滴人生》、《走味愛情》五首新歌。她很感謝歌曲主唱:美晴子、文宏、葉金源、美津子等,都能體會她寫的語韻,唱出好聽的歌供大家欣賞。
多留意美悠子寫的歌,即可發現經常訴說「愛情」。由美薈子演唱的《幸福花園》,她用歌敘述「真情感動天…幸福花園…雙人牽手…笑談往事,懷抱愛情,真甜蜜…》;林淑靜唱《反背愛情》歌中敘述感情被背叛的無奈心情;聽美津子唱《走味愛情》「…情傷難治愛情走味 酸澀勝甘甜… 驚天動地後平凡無語…」。簡單卻帶力的表達形式,短短數句寫出愛情走味的悲苦無奈。問她如何能寫出這樣的情境,是否與過往經驗有關?或是與個性相似?帶著無盡好奇,後來才知歌詞裡情境字詞,不是她的經歷,而是她敏感、善解人意的同理心。
郭素顰在醫學採訪報導領域表現卓越;但美悠子的生活左彎右拐,都離不開文學與作詞,難怪發表填寫的新歌以來,就讓歌壇驚讚真是有天份,是位多才多藝的女作詞家!然而她說「因為沒唱片公司當靠山,要推廣自己寫的歌,是有些難度。還好就像有些人喜歡唱歌,有些人喜歡跳舞一樣,寫歌完全出自興趣。從沒有想到有一天,會藉由寫歌營利或沽名釣譽。因為只是玩票性質,只因熱愛,所以投入,目前看起來,也許沒有任何價值或收益,但我不在乎,可能要等有一天,有適當的機會或機緣,再做考慮規劃,一切順其自然,隨緣自在就好。」
要形容美悠子的專業是什麼?似乎沒有一種身份能完整概括,說她是臺語歌詞作家或醫藥記者都不夠精準,她來自嘉義的鄉下,有一顆心思敏銳的心。出社會後多年臺灣才解嚴,本土文化限制的束縛比較少,勾起她對喜歡旋律填詞的念頭,她說:「基於這項好奇,開始回想唱過的日本曲調,嘗試創作日本演歌文化的臺語歌,身份全都因臺語而延伸,不如稱她是臺語的文化人吧!
「自己的路自己走,自己的人生自己選擇,無人可以替代。」既便是寫歌沒沒無聞,美悠子也希望自己能夠堅持下去,不在意別人的眼光和評價,才能夠真正掌握人生。至於要推廣真正的伯樂出現,好像不是一個人就辦得到,需要靠團隊。現在我只想努力提升自己,維護好健康,餘生不長,要善待自己,過自己真正想過的生活 。
儘管親朋好友、同學聽到美悠子寫的歌都稱讚,她仍然客氣說「要感謝協助錄音的高雄豪冠數位錄音室,幫忙採譜,一直默默付出的梁老師,還有製作伴唱帶的蕭大哥、陳大哥和幫忙後製的梁先生。因為有大家協助,發揮團隊合作精神。這些歌曲,才能夠順利發表。很感謝大家的配合!」
美悠子是臺語詞壇少數展現真性情,看起來很優雅,自認為是敏感到過敏,喜歡沉浸浪漫氛圍的人。她說「用臺語作詞寫盡人心幽微,讓我很滿足,尤其是歌詞唸起來有文字的節奏感、有旋律,詞象也有畫面,多了這些情境和文化韻味,是其他語言無法比擬的,是種文化和靈魂的展現。」
美悠子對臺語歌詞投入很深的情感,她結合歌唱和文學,能用一些溫婉細緻的詞句填詞,將眾人的感情際遇提煉成智慧,用精鍊又優美的文字,寫歌給大家唱,她笑說「感謝唱歌及寫歌陪伴她很多時間,她彷彿就是個用寫、用唱的『話家』,未來還是要全心全意繼續寫下去,希望能有更多人傳唱,為歌壇留下一些珍寶。」



回上一頁