新聞/廣告搜尋


No Image
網上讀報
Read
e-Edition

黃頁廣告導覽
Chinese Yellow Pages Ads

分類廣告導覽
Classified Ads

English Section

【文友社】
手抄情詩札

凌詠

那是好久以前的事了,生活的忙碌,世事的變遷,令我難得想起那一只裝滿了濃情蜜意的白色信封袋;要不是世副的徵稿啟事,我也不會翻箱倒櫃地去尋找這個超過四十年的信封袋。
書房的櫃子裡摞著好幾疊珍藏記憶的紙盒;我一個個打開翻看,終於在最後一個盒子裡看到夾在中層的這隻信封袋。它是那麼地眼熟,左上角寫著「微笑」兩個中文字,中間橫躺的三個字是我的中文名字。還未揭開,我已感受到年輕的生命在裡面躍動。
稍稍掀開封口,立即觸摸到上有紅筆勾勒的心型圖樣的小紙片。一顆心、兩顆心、四顆心、和一個畫有紮辮子的小女孩的紙片,紛紛落下。我的心怦怦跳著,那些心型圖案仍帶著溫度,讓我感到溫暖。
那是多年前我來美讀硏究所時的奇遇。開學第一週,我跟其他同學們在教室間穿梭,急於跑堂選課。某次下課,當我正走入電梯時,即見一位貼牆而立的男士帶著微笑、透過人群親切地跟我說「Hi」,我也入境隨俗大方地回了一聲「Hi」。未料,出了電梯後,他緊緊跟隨著我,溫文友善地對我發出一連串的問題,千方百計地想打開我的話匣子。
「他是位異國人。」有點兒靦腆又不知所措的我對自己這麼說。
接下來幾週,我倆常在課堂內或校園裡撞見;由於他的誠摯真切,我接受了他的友誼。
我們從那時起開始同進同出,一起去圖書館念書。他主動地借給我一本他最推崇的《會計原理》和《英文辭彙》,並殷勤地詢問我是否聽得懂教授們的講解。他耐心地聆聽我以不太流利的英語答話,儘量幫助我在新的求學環境裡及早步上軌道。
漸漸地,當我離座再回位時,會發現帶有心型圖樣的小紙片在桌上等著我,同時窺見他脈脈含情的眼神。那純真無邪的目光吸引了我,我總為他那雙散發著光芒與靈性的眸子所觸動。
隨著日後的交往與出遊,方塊小紙片逐漸被較大的留言紙所取代,上面有他手寫的自創英文詩或手抄中文詩。其中一首:「常恨言語淺,不如人意深。今朝兩相視,脈脈萬重心。」道出了他心底的深情。
在攜手共度四十個寒暑的婚姻生活裡,我不曾問過從未學中文的他,是如何知道這首中文情詩、又如何工整地把難寫的漢字呈現在紙上,因我相信他的才情與細心,能讓他做到想做成的事。
我悄悄地將這些帶著炙熱生命的情詩紙片,留存在這一隻他送給我的白色信封袋裡。如今將它握在手心裡,倍感溫馨。能常久依於他的身畔,是人生難覓得的幸福。
(本文轉載自2019年6月13日世界日報副刊)



回上一頁